Une maison contemporaine et sa véranda

, , 1 Comment

La meilleure façon d’agrandir une maison est sans doute de l’ouvrir sur son jardin en lui ajoutant une véranda. Dans cette maison suédoise, où l’espace de réception est assez vaste, on a choisi de profiter de la vue sur l’extérieur à l’année, en construisant une véranda à l’architecture assortie à la façade austère du bâtiment.

A contemporary house and its veranda
The best way to enlarge a house is undoubtedly to open it on its garden by adding a veranda. In this Swedish house, where the reception area is quite large, one has chosen to appreciate the view of the outside all year round, by building a veranda with architecture matching the stark front of the building.

Continue reading

Une maison d’architecte dédiée à l’art

, , , 1 Comment

Virginie Seguin, journaliste spécialisée dans l’Art de vivre depuis 20 ans, a souhaité créer un  home concept, la . Dans une maison d’architecte privée, face à la Méditerranée, et ouverte sur rendez-vous sont organisés des expositions trimestrielles, mixant différentes disciplines artistiques.

Architect’s house dedicated to art
Virginie Seguin, journalist specialized in the Art of living for 20 years, wished to create a home concept, the Villa Cap Arts. In a private architect’s house, facing the Mediterranean, and open by appointment, quarterly exhibitions are organised, mixing different artistic disciplines.

Continue reading

Une maison différente dans l’archipel de Stockholm

, , , 1 Comment

Jenny et sa famille ont demandé aux architectes de , de dessiner une maison différente de celles qui l’on rencontre dans l’archipel de Stockholm. Ils leur ont proposé une maison de 250 m² en béton, à la façade revêtue de pin, et avec une immense terrasse pour leur terrain proche de la mer. Photo : Anne Niblaeus

A different house in the Stockholm archipelago
Jenny and her family asked the architects of YAJ to design a house different from those found in the Stockholm archipelago. They offered them a 250 m² concrete house with a pine clad façade and a huge terrace for their plot near the sea. Photo: Anne Niblaeus

Continue reading

Une maison portugaise intégrée à son environnement

, , , 1 Comment

L’ architecte Miguel Passos de Almeida, du studio , a construit cette maison dans la péninsule de Troia,  un endroit extraordinaire entouré de parcs naturels et de plages sans fin. L’empreinte environnementale devait être la faible possible, et la construction était basée sur l’utilisation de matériaux naturels . Le bâtiment, sur un seule niveau est entouré de la forêt de pins, et la décoration intérieure, à la demande des propriétaires reproduit les couleurs de l’environnement, et contraste avec l’extérieur très sobre. Photo : Montse Garriga

Portuguese house integrated into its environment
Architect Miguel Passos de Almeida, from the PMC Arquitectos studio, built this house in the Troia peninsula, an extraordinary place surrounded by natural parks and endless beaches. The environmental footprint had to be as small as possible, and the construction was based on the use of natural materials. The building, on a single level is surrounded by pine forest, and the interior decoration, at the request of the owners reproduces the colors of the environment, and contrasts with the very sober exterior. Photo : Montse Garriga

 

Continue reading

Design et bois pour une maison scandinave

, , , 1 Comment

Annika Marklund, a lancé il y a 25 ans la société de design intérieur  . C’est après son apprentissage qu’elle a réalisé qu’elle voulait allier bois et design pour ses créations. Avec son mari, Pehr, ils ont fait construire leur maison de rêve dans un archipel suédois largement ouverte sur la nature environnante.

Design and wood for a Scandinavian house
Annika Marklund, founded the interior design company Allinwood 25 years ago. It is after her apprenticeship that she realized that she wanted to combine wood and design for her creations. With her husband, Pehr, they built their dream house in a Swedish archipelago that is largely open to the surrounding nature.

Continue reading

Une cabane de luxe au Sublime Comporta

, , 1 Comment

La maison s’appelle « Cabana », et est située dans le resort portugais du bien nommé Sublime Comporta. Cette ville est devenue une destination prisée grâce à la beauté sauvage des paysages, que les autochtones s’emploient à préserver, contre un tourisme de masse. Une cabane comme celle-ci? On s’y installe immédiatement, et on ne s’en va !

A luxury hut at the Sublime Comporta
The house is called « Cabana », and is located in the Portuguese resort of the well named Sublime Comporta. This city has become a popular destination thanks to the wild beauty of the landscapes, which the natives are working to preserve, against mass tourism. A hut like this? We move in immediately, and we don’t leave anymore!

Continue reading

Une maison rénovée à deux pas de la plage

, , , 1 Comment

Seule une clôture en bois sépare cette maison de la mer. Rénovée par , elle ressemble aux modèles traditionnels majorquins, mais avec la fraîcheur, et la lumière  de l’architecture actuelle.

A house close to the beach
Only a wooden fence separates this house from the sea. Reformed by CMV Architects, it looks like traditional Majorcan models, but with the freshness and light of modern architecture.

Continue reading

Design bois pour un chalet contemporain

, , , 1 Comment

Ce chalet suisse à la structure moitié bois, moitié béton dessiné par  est construit à la lisière d’un village. Bénéficiant d’une vue magnifique sur une vallée, il renouvelle grâce à son design simple, l’idée que  l’on se fait d’une maison montagnarde. Photo : Christophe Voisin

Wood design for a contemporary cabin
This Swiss cabin with a half timber, half concrete structure designed by Alp’Architecture is built on the edge of a village. Enjoying a magnificent view over a valley, it renews the idea of a mountain house thanks to its simple design. Photo : Christophe Voisin

Continue reading

Une maison d’architecte pour une nouvelle vie

, , , , 1 Comment

Lorsque Paolo Roberto, un homme aux multiples casquettes, chef d’entreprise, mais également auteur, a divorcé il y a quelques années, il a choisi de s’installer dans une maison neuve qu’il a fait construire. Sa demande à l’architecte ? Qu’elle lui fasse penser à une gare italienne des années 1930 même si elle s’intègre dans le paysage suédois. Maison aux lignes simples, elle est faite de béton et de verre, comme il le désirait. Photo : Madeleine Söder

An architect’s house for a new life
When Paolo Roberto, a man with several hats, business manager, but also author, divorced a few years ago, he chose to settle in a new house that he had made built. His request to the architect? Let it be reminiscent of an Italian railway station from the 1930s, even if it is a part of Swedish landscape. House with simple lines, it is made of concrete and glass, as he wished. Photo: Madeleine Söder

Continue reading

Une maison en bois sur l’eau

, , 1 Comment

Cette maison familiale en bois d’environ 140 m² avec une grande terrasse a été conçue par , pour un propriétaire désirant vivre en connexion avec la nature. Construite sur un étang artificiel envahi par la végétation, elle été placée comme un pont à travers l’extrémité nord de l’étang. L’étang lui-même a été élargi afin d’intégrer la structure de la résidence. La large perspective de l’étang devient visible seulement lors de l’ouverture de la porte d’entrée.

A wooden house on the water
This family wooden house of about 140 m² with a large terrace was designed by Cutler Anderson Architects, for an owner wishing to live in connection with nature. Built on a man-made pond overgrown with vegetation, it was placed like a bridge across the northern end of the pond. The pond itself was enlarged to integrate the structure of the residence. The wide view of the pond only becomes visible when the entrance door is opened.

 

Continue reading

Vous aimerez aussi - You may also like