Moderne nostalgie en Norvège

9 Comments

Ann Line et son mari Frank se sont installés dans cette ancienne chapelle centenaire, qu’ils ont transformé en maison alors qu’ils avaient toujours vécu à Oslo dans de petits appartements. Lorsque Ann Line a vu cet espace, elle a compris immédiatement qu’elle allait en faire la maison de ses rêves.

Modern nostalgia in Norway
Line Ann and her husband Frank settled in this former centenary chapel, which  they have turned into home as they had always lived in Oslo in small apartments. When Ann Line saw this space, she knew immediately that she was going to make it the house of his dreams.

 

 

 

source :

Un deux pièces rénové à Göteborg

10 Comments

Nous commençons la journée avec ce joli deux pièces de 54m² situé dans un immeuble datant de 1890, dans le quartier de Kungshöjd à Göteborg, en vente dans la célèbre agence immobilière suédoise Stadshem. Murs et parquets blancs, briques, font de cet endroit un parfait exemple des intérieurs scandinaves.

A two rooms apartment refurbished in Gothenburg

We begin the day with this beautiful two-rooms apartment of 54m ² located in a building dating from 1890, in the district of  Kungshöjd in Gothenburg, on sale in the famous Swedish Stadshem Estate Agency. White walls and floors, brick make this place a perfect example of Scandinavian interiors.

source :

 

Un loft bohème à Amsterdam

2 Comments

Ank  n’a que deux portes dans son loft, une qui permet d’entrer et l’autre qui va sur le balcon. Il est situé dans une ancienne école. Cet espace entièrement ouvert donne les toits et les  typiques canaux de la ville.

A bohemian loft in Amsterdam
Ank has only two doors in her loft, which  on which allows you to enter and the other going on the balcony. It is located in a former school. This space  fully open is looking on roofs and typical canals.

 

source :

Un penthouse comme un musée

Leave a comment

Avec son entrée spectaculaire dominant à 7 mètres, ce penthouse québécois est l’endroit rêvé pour Denis son propriétaire pour exposer sa collection privée d’art contemporain (la plupart des tableaux sont l’oeuvre du peintre ). Photos Angus McRitchie

A penthouse like a museum
With its dramatic entrance rising to 7 meters, this Quebec penthouse is the perfect place for Denis the owner to display his private collection of contemporary art (most of the paintings are the work of artist ). Photos Angus McRitchie

 

 

source :

Tableaux du peintre

Une maison agrandie au Brésil

1 Comment

Cette maison était devenue trop petite pour cette famille avec 3 enfants adolescents, mais les propriétaires en aimaient l’emplacement. C’est l’agrandissement vers le haut qui a permis de donner de l’espace à la famille.

An enlarged house in Brazil
This house had become too small for this family with 3 teenage children, but the owners loved its location. This is an enlargement upwards which enabled to give space to the family.

 

source :

Un loft familial à Toronto

1 Comment

Un appartement banal dans une ancienne usine de jouets est devenuun espace élégant plutôt  ludique pour une jeune famille à la conscience écologique développée.

 

A family loft in Toronto

A bland condo in a former toy factory becomes a stylish space that’s playful enough for an eco-conscious young family.

 

 

source :

Une rénovation radicale en Suède

1 Comment

De la petite maison  sans intérêt il ne reste rien, sauf le mur de briques dont Jonna et Peter sont tombés amoureux quand ils l’ont acheté. Avec habileté et ingéniosité le couple l’a lentement mais sûrement,  transformée  en un espace unique.

A radical renovation in Sweden
From the little house without interest there is nothing left except the brick wall which Jonna and Peter fell in love with when they bought it. With skill and ingeniousness the pair has slowly but surely transformed it into a unique space.

 


source :

A Copenhague, le garage est devenu une maison

7 Comments

Pernille et Leif, et leurs deux enfants Rita et Kalle, ont longtemps vécu dans la banlieue de Copenhague et souhaitaient depuis toujours se rapprocher du centre ville. C’est dans un ancien garage qu’ils se sont installés, le transformant en une poétique maison familiale pleine d’imagination.

In Copenhagen, the garage has become a home
Pernille and Leif, and their two children Rita and Kalle have long lived in the suburbs of Copenhagen and have always wanted to move closer to the city center. It is in an old garage they are installed, turning it into a poetic family home full of imagination.

source :

La petite maison funky de Sasha

3 Comments

Lorsque ses filles ont grandi et quitté la maison, Sasha, décoratrice à Los Angeles a déménagé dans une petite maison traditionnelle,sans sacrifier la moindre parcelle de ses trouvailles chic et  funky  des marchés aux puces

Sasha’s funky little home
When her daughters grew up and moved out, Sasha , decorator in Los Angeles,  downsized to a traditional cottage—without sacrificing one lick of her funky flea-market chic.

 

source :

Béton et bois en Argentine

3 Comments

A Buenos Aires, un architecte écologiste ayant eu un coup de coeur pour un terrain arboré a mis six mois pour y édifier sa maison et y faire naitre un jardin luxuriant.  Utilisant les différentes essences de bois locales, il a créé une maison chaleureuse malgré ses lignes brutes et l’omniprésence du béton.

Concrete and wood in Argentina
In Buenos Aires, an eco-friendly architect  who had a crush for a plot,  took six months to build his house and  make a lush garden. Using different local woods, he created a warm and cozy home despite its raw lines and ubiquity of  concrete.

source :

Vous aimerez aussi - You may also like