Une maison américaine en Angleterre

Leave a comment

Une maison du Nouveau Monde semble avoir vu le jour dans l’ancien. Le long d’un chemin sinueux du  Kent, une palissade blanche n’est pas si inhabituelle , mais l’immense maison blanche  avec sa grande véranda et son toit brillant  en zinc ondulé que l’on peut apercevoir  à travers la pelouse parsemée de fleurs sauvages semble appartenir t à la prairie américaine ou un endroit situé aux antipodes.

An american house in England
A house of the New World seems to have sprung up in the Old. Along a meandering Kent lane, a white picket fence is not so unusual, but the huge white house with its wide verandah and shiny corrugated zinc roof that can be seen across the wildflower studded grass looks as if it belongs in the American prairie or an Antipodean settlement.

 

source :

Art et Design au Bresil

4 Comments

Lorsque Consuelo  qui est né et a vécu au Portugal dans les années 1970, a lu cette phrase de Fernando Pessoa  «Être  pluriel comme l’univers »,  l’adolescent, qui jusque-là avait du mal à choisir une voie,  en raison de l’intérêt qu’il éprouvait pour  ieurs domaines, a décidé qu’il  voulait s’intéresser à tout art, l’ architecture, le  design d’intérieur, la photographie et la littérature.
En 1986, il a décidé de s’établir à Curitiba au Brésil, et s’est  installé en haut d’un immeuble dans le centre-ville, où il demeure aujourd’hui. La propriété expose  la plupart des meubles et des œuvres acquises au fil des ans, une large sélection de créateurs nationaux et internationaux – dont Le Corbusier, Paulo Mendes da Rocha, John Graz, Gaetano Pesce et Zanine Caldas -qui  reflètent son intérêt pour les diverses expressions de la production moderne.

Art and design in Brazil
When Consuelo, who was born and lived in Portugal in the seventies, read this sentence write by Fernando Pessoa « Be plural like the universe, » the teenager, who had difficulties  to choose a path, due to interest he felt for several areas, decided he wanted to be interested in all art, architecture, interior design, photography and literature.
In 1986, he decided to settle in Curitiba, Brazil, and has moved on top of a building in the city center, where it remains today. The property exposes most of the furniture and works acquired over the years, a wide selection of national and international designers – including Le Corbusier, Paulo Mendes da Rocha, John Graz, Gaetano Pesce and Zanine Caldas, which reflect his interest in the various expressions of modern production.

 

 

 

source :

Un appartement de 40m² rénové

, , 7 Comments

La base : un appartement de 40 m². Le processus: une rénovation globale dans laquelle toutes les cloisons ont été démolies pour partager l’environnement en unifiant les couleurs, le mobilier et améliorer la luminosité en apportant une atmosphère intemporelle.

 

A renovated apartment of 40m ²
The base: an apartment of 40 m². the process: a global renovation in which all the walls were demolished to share the environment by unifying the colors, furniture and enhance the brightness providing a timeless atmosphere.

 

Continue reading

Une maison d’architecte à Los Angeles

3 Comments

Les architectes ont leur propre langue. Ils parlent de l’espace en des termes qui peuvent sembler ésotériques, voire cabalistiques à des non initiés, la délimitation des concepts insaisissables tels que l’échelle, la proportion et l’équilibre. Les murs ne sont pas seulement les murs, ils sont des membranes ou des peaux . Les portes coulissantes sont des limites perméables.  Et dans le cas de cette étonnante maison d’architecte moderne conçue par Michael B. Lehrer  dans une enclave ouest de Los Angeles, les sols deviennent l’occasion d’une méditation sur la «planéité», comme il le dit, et les miroirs sont un moyen de «dématérialisation ce qui est solide et ce qui est de l’espace.  »

 An architect house in Los Angeles

Architects have their own language. They speak about space in terms that may seem arcane or even cabalistic to nonpractitioners, delineating elusive concepts such as scale, proportion, and balance. Walls are not merely walls, they are membranes or skins. Sliding doors are permeable boundaries. And in the case of a striking modern house that architect Michael B Lehrer designed in a West Los Angeles enclave, floors become an opportunity for a meditation on “flatness,” as he puts it, and mirrors are a means of “dematerializing what is solid and what is space.”

 

source :

Bien vivre dans 35m²

8 Comments

Cet appartement est un exemple de la réussite d’un plan habilement exploité semblant  multiplier les mètres carrés et faire de ce petit espace,  un endroit confortable et plein de style. Grâce à la suppression de la majorité des cloisons, on profite au maximum de la luminosité apportée par les deux fenêtres.

Good living in 35m ²
This apartment is an example of a successful plan skillfully exploited looking like multiply square meters and making of this small space,a comfortable and stylish place. With the removal of the majority of the existing walls, you get the full brightness provided by the two windows.

 

source :

3 pièces en couleur à Copenhague

6 Comments

Kathrine,  graphiste et directeur artistique habite dans cet appartement de 74m² à Copenhague; et elle y a mélangé toutes les choses qu’elle aimait sans soucis de perfection, selon son inspiration.

3 colorful rooms  in Copenhagen
Kathrine, graphic designer and art director is  living in this apartment of 74m ² in Copenhagen, and have mixed all the things she loved carefree perfection, according to her inspiration.

source :

Un air d’Afrique à Paris

2 Comments

Emmanuelle, la propriétaire, a eu l’occasion d’acheter l’appartement contigu au sien lorsque sa famille s’est agrandie. Les espaces ont été redéfinis par un architecte et après 6 mois de lourds travaux, elle a pu enfin s’occuper de la décoration. Le salon a pris une allure exotique, chaleureuse dans cet environnement parisien parfois un peu triste. Photos : Antoine Baralhé

 

African style in Paris
Emmanuelle, the owner, had the opportunity to buy the adjacent apartment  to hers when her family grew. Spaces were redesigned by an architect and after 6 months of heavy work, she was finally able to take care of the decoration. The living room took an exotic look , warm in this Parisian environment sometimes a little sad. Photos: Antoine Baralhé

 

 

source :

Un appartement sous les toits en Suède

4 Comments

Nos amis scandinaves ont enfin terminés leurs longues vacances et nous mettent en lignes de nouveaux appartements parfaitement rénovés. Dans cet appartement mansardé sous les toits, on trouve non seulement une cheminée mais également des poutres apparentes donnant tout le caractère à cet espace, ainsi qu’une petite terrasse donnant sur les toits colorés de Stockholm.

 

An attic apartment in Sweden
Our Scandinavian friends have completed their long holiday time and bring us new apartments fully renovated. In this attic under the roof, there is not only a fireplace but also beams giving the character to this space, and a small terrace overlooking the colorful roofs of Stockholm.

 

source :

La plage à New York

7 Comments

Lorsque Marie s’est installée dans l’Upper east Side de New York; elle y a installé sa collection d’objets vintage se rapportant à l’océan où elle a vécu de nombreuses années avec son mari, Jerry.

 

The beach in New York
When Mary moved into the Upper east Side in New York, she ha has installed inside its collection of vintage objects related to the ocean where she lived for many years with her ​​husband, Jerry.

 

source :

Vous aimerez aussi - You may also like