Sous les toits de Paris

, , 24 Comments

En un week-end à peine, Isabelle et Matthieu ont trouvé l’appartement de leurs rêves. L’idée était plutôt ambitieuse : transformer le dernier étage d’un bâtiment parisien en une petite maison. Le grenier à charbon d’un ancien couvent sera l’idéal.  Elle et son compagnon, tous deux architectes, ont réussi le pari de transformer le dernier étage d’un immeuble en maisonnette cosy. Photos : Louise Desrosiers

Under Parisian roofs

In one weekend only, Isabelle and Matthieu found the apartment of their dreams. The idea was rather ambitious: to transform the top floor of a Parisian building in a small house. The coal attic of an old convent seemed to be ideal. She and her companion, both architects, have met the challenge to transform the top floor of this building in a cozy home Photographer: Louise Desrosiers

 

Continue reading

Un vrai loft New Yorkais

9 Comments

Il a fallu quatre longues années à  Bradley pour finaliser son installation dans ce loft  dont la porte d’entrée centenaire en bronze est celle d’une banque de Philadelphie, récupérée chez un revendeur de matériaux.

 

A true New York loft

It took four long years to Bradley to finalize his installation in this loft whose front century-old door bronze come from a  bank in Philadelphia, by way of the Demolition Depot.

 

 

source :

Une maison au Kenya

2 Comments

C’est le summum de l’accord entre vie intérieure et extérieure. Tant qu’ un rhinocéros sur la pelouse et et des guépards sur le canapé ne vous dérangent pas  Suzanne, designer,  nous emmène à la découverte d’une géniale maison ouverte  en Afrique.

A house in Kenya

It’s the ultimate in indoor-outdoor living. As long as you’re okay with rhinos on the lawn and cheetahs on the sofa. Designer Suzanne  takes us on a tour of an amazing open-air home in Africa.

 

source :

Une rénovation à Sao Paulo

2 Comments

Les portes colorées et les piliers de béton  font le charme de cette rénovation d’un appartement brésilien de 97m², où  le jeune couple a choisi une cuisine ouverte et des couleurs vives.

 

Renovation in Sao Paulo
Colored doors and concrete pillars make the charm of this renovation of a Brazilian  apartment of 97m ²,  where the young couple chose an open kitchen and bright colors.

 

source :

En Uruguay, une maison moderniste

1 Comment

A Portezuelo, à quelques kilomètres de Punta del Este, une maison signé par le célèbre architecte uruguayen Jones Odriozola a retrouvé son éclat d’esprit original.
A modernist house in Uruguay
In  Portezuelo, a few kilometers from Punta del Este, a house signed by the famous  Uruguayan architect  Jones Odriozola has regained its original shining spirit.

 

source :

 

 

Une rénovation réussie dans une maison 1925

2 Comments

Un projet intéressant pour tout architecte: une maison construite en 1925 sans rénovation depuis lors. Installations,matériaux,distribution … tout était à refaire! Une nouvelle vie en style rétro-moderne lui a été apportée.

A successful renovation in a house from 1925
An interesting project for any architect: a house built in 1925, nether renovated since then. Installations, materials, new plan … all over again! A new life in retro-modern style has been made.

 

Source :

Souvenirs d’enfance et trésors vintage

1 Comment

L’intérieur d’ Yvonne, photographe, et de son compagnon qui vivent dans 65 m² dans le centre d’Oslo a été décoré avec des meubles vintage, beaucoup de souvenirs d’enfance et des objets « home made ». Le résultat est une maison personnelle où la plupart des choses  présentes ont une place spéciale dans le cœur d’Yvonne.

 

Chilhood mémories and  vintage treasures
Yvonne’s  interior, photographer, and her boyfriend who live in 65 square meters in the center of Oslo is decorated with vintage furniture, a lot of childhood memories and items « home made ». The result is a personal home where most of these things have a special place in the heart of Yvonne.

 

source :

Une maison américaine en Angleterre

Leave a comment

Une maison du Nouveau Monde semble avoir vu le jour dans l’ancien. Le long d’un chemin sinueux du  Kent, une palissade blanche n’est pas si inhabituelle , mais l’immense maison blanche  avec sa grande véranda et son toit brillant  en zinc ondulé que l’on peut apercevoir  à travers la pelouse parsemée de fleurs sauvages semble appartenir t à la prairie américaine ou un endroit situé aux antipodes.

An american house in England
A house of the New World seems to have sprung up in the Old. Along a meandering Kent lane, a white picket fence is not so unusual, but the huge white house with its wide verandah and shiny corrugated zinc roof that can be seen across the wildflower studded grass looks as if it belongs in the American prairie or an Antipodean settlement.

 

source :

Art et Design au Bresil

4 Comments

Lorsque Consuelo  qui est né et a vécu au Portugal dans les années 1970, a lu cette phrase de Fernando Pessoa  «Être  pluriel comme l’univers »,  l’adolescent, qui jusque-là avait du mal à choisir une voie,  en raison de l’intérêt qu’il éprouvait pour  ieurs domaines, a décidé qu’il  voulait s’intéresser à tout art, l’ architecture, le  design d’intérieur, la photographie et la littérature.
En 1986, il a décidé de s’établir à Curitiba au Brésil, et s’est  installé en haut d’un immeuble dans le centre-ville, où il demeure aujourd’hui. La propriété expose  la plupart des meubles et des œuvres acquises au fil des ans, une large sélection de créateurs nationaux et internationaux – dont Le Corbusier, Paulo Mendes da Rocha, John Graz, Gaetano Pesce et Zanine Caldas -qui  reflètent son intérêt pour les diverses expressions de la production moderne.

Art and design in Brazil
When Consuelo, who was born and lived in Portugal in the seventies, read this sentence write by Fernando Pessoa « Be plural like the universe, » the teenager, who had difficulties  to choose a path, due to interest he felt for several areas, decided he wanted to be interested in all art, architecture, interior design, photography and literature.
In 1986, he decided to settle in Curitiba, Brazil, and has moved on top of a building in the city center, where it remains today. The property exposes most of the furniture and works acquired over the years, a wide selection of national and international designers – including Le Corbusier, Paulo Mendes da Rocha, John Graz, Gaetano Pesce and Zanine Caldas, which reflect his interest in the various expressions of modern production.

 

 

 

source :

La plage à New York

7 Comments

Lorsque Marie s’est installée dans l’Upper east Side de New York; elle y a installé sa collection d’objets vintage se rapportant à l’océan où elle a vécu de nombreuses années avec son mari, Jerry.

 

The beach in New York
When Mary moved into the Upper east Side in New York, she ha has installed inside its collection of vintage objects related to the ocean where she lived for many years with her ​​husband, Jerry.

 

source :